Tag Archives: Proofing & Editing

Gnash Gnash mutter…

I made a decision a while ago – stop going after the mutilators of the language.

Stop being an apostrophe policeman, a spelling policeman and a pronunciation policeman but the latest thing to intrude has caused me to snap, to break my word to myself!

It started with the apostrophe – and I know there is, of late, a lot of controversial debate around it slowly being accepted to indicate a plural… WHAT!? I scream silently inside my head, WHAT?

Then another of my favourites popped up this morning BREAK being used instead of BRAKE to stop something. Come ON people!

Of course THESE always jar the senses and are so common, as if thrown at the page to land where they will. Rather like too much confetti at a traditional wedding, these words get in everywhere, every day. THESE are… their/there (and even they’re), your/you’re, cant/can’t, his/he’s, whose/who’s and perhaps a few others that don’t come to mind immediately.

A few years ago I had to consciously give up on entrepreneur. The imaginative pronunciations were myriad – and they all grated!

Then there were JANYEWRY and FEBYEWRY and JILL-EYE – a long time ago it seems, the first two months of the year lost an R and the U in July was somehow subsumed by an I….still the case.

Anyway, just as I had settled down and thought myself at last immunised against all these irritations along comes the latest – and it is all over the radio and in television voice-overs.

It is TUMOURIC! For something that is supposed to be beneficial to one’s health and well-being, making it sound like something life-threatening, cancerous even, is awful!

TURMERIC is pronounced as it is written see this link   https://en.wikipedia.org/wiki/Turmeric – and the Oxford dictionary gives this definition https://en.oxforddictionaries.com/definition/turmeric and includes  an audio file so that it can be listened to.

If you don’t want to look it up then:
TUR as in FUR, TURD, STIR or BURR. The letter R appears TWICE and should be sounded TWICE!

Rant over….for now, as I try to come to terms with this latest affront to my (English language) sensibilities.

Of course this is a generalisation. It is really about those who insist on using such poor language in promoting their businesses, or other agendas, with official announcements and texts. Language that is then inflicted upon the listening and reading public – the target audience for their wares.

My rant therefore is for those who could REALLY use the services of someone specialising in proofreading, editing and copywriting. For everyone else perhaps my thoughts are merely an amusement…there goes another language nutter?

Spell check

Excerpt from:

Island Life, (about Marion Island) by Tiara Walters in Lifestyle Magazine (Sunday Times), 27 March 2011

This excerpt is from a premier South African Sunday newspaper. The article is about Marion Island in the South Atlantic. It references an interaction with an Antarctic fur seal. So sad that no-one checks these columnists work and that they appear to rely on Spell check – which is notoriously literal and unable to discriminate when picking words.

…..and flourishes her walking stick to ward off an Antarctic fur seal as it galumphs towards us, barking and bearing its teeth and looking anything but cute.

I have been bearing (I have borne…), my teeth all my life but when I show them, whether to grin or grimace, I bare them – the seal would have been baring its teeth pretty much like the one in the picture?


I was looking at a news report the other day and found this gem of a leader:

XYZ posted photographs taken by XYZ photographer John Doe showing commuters hanging out of trains and even hanging onto the roofs in their desperation to reach their destination on Facebook.

…and I wondered about the destination on Facebook that they could be headed for. 

Grammar and punctuation matter so this would have been better perhaps…

XYZ posted photographs on Facebook, taken by XYZ photographer John Doe, showing commuters hanging out of trains and even hanging onto the roofs in their desperation to reach their destination.


Proofing and Editing

EriktheReady – for all copywriting, proofreading, and light and substantive editing requirements, business press releases, advertising copy – in fact any business and product-identifying copy.

EriktheReady’s mission is to provide a professional service that is quick and easy to use.

A service that will enable small and large businesses to have confidence that all published matter is relevant, accurate and easily readable.

Poor grammar, punctuation and spelling, which is not everyone’s particular strength, can damage the credibility of any offering. Generally unnoticed by many there will be those for whom such inaccuracies will be important when deciding on the credibility of what is being offered.  

EriktheReady also writes, proofreads and edits INSTRUCTIONS.
The great majority of instructions appear to be written by the creators of the product. Products with which they are intimately involved and that they use intuitively. In-house jargon, and the assumption that the buyer knows things (…everyone knows that…?) can be seriously confusing to the purchaser using the product for the first time.

Good examples are:
•Electronics – when the instructions assume the user KNOWS to save each step and the instructions do not clearly state how to do this (press MENU, for example).
•Flat-pack furniture and other items needing assembly often have the most rudimentary, even misleading, instructions. This results in items being mutilated due to the frustration of the user.

ABOUT EriktheReady’s
    …proof reading, editing and instructional experience.

I have always enjoyed writing and have an eye for detail.

During my time as proof reader for a typesetting company my accuracy and careful work was rated excellent and it was something I enjoyed doing.  I, and the company, received many compliments from clients after I spotted errors and suggested rewrites.

As part of my military service I was taught to instruct and compile instructions in an environment where peoples’ lives could depend on the accuracy of the instructions.

As a civilian I have been required to do proofing and editing for my employers and write instructions on equipment supplied to our customers. This was in addition to delivering lectures on the equipment we supplied – both in-house and to clients.

The EriktheReady focus is be on the use of simple, expressive phrasing that can be understood and appreciated by anyone who uses the English language. I am confident that a top notch service is always provided.

Here are two reviews posted to my FaceBook page by two of my clients – the first, Anita, is in Santiago, Chile.

13 March

Thank you for your patience and engagement to my projects as if they were your own. 

Check out the website: http://kumiko.co

Masaya Nagayasu reviewed Erik The Ready5 star

13 June at 10:39

For more information, contact erik@eriktheready.com